Очкарик

– Ух ты. Как ни странно, но и этот язык я тоже понимаю, – прокомментировал человек её на Всеобщем себе под нос. – Интересно, как он здесь называется. Я отойду, не буду мешать! Айналаны карап шыгайын, – добавил он под невысказанное удивление орчанки.

На мгновение затмившее даже боль сегодняшних утрат.

* * *

Там же, в то же время.

– Как тебя звать? – походя спросил человек на Всеобщем через четверть часа, абсолютно беззаботно поворачиваясь к орчанке беззащитной спиной и принимаясь за осмотр земли уже рядом с ней.

Словно что-то пытался высмотреть.

– Асем, – чуть подумав, всё же ответила правду дочь кочевого народа.

И бесшумно задвинула обратно в ножны кинжал, снятый только что с пояса орквуда-десятника.

– Это «красивая» значит? – оживился человек. – В переводе на этот язык, на котором мы с тобой сейчас разговариваем, это же значит красивая?

– Да, – второй раз за четверть часа удивилась орчанка его познаниям.

Раньше никто из людей знанием её языка не блистал. Чтоб сказать мягко. Даже дед о таком не рассказывал.