Любовь и корона. Книга 2. Любовь и лёд
– Простите за задержку, ваше высочество, – поклонился младший лорд. – Моя смена закончилась, и я позволил себе в свободное время отлучиться из гостевого корпуса.
– Как глава моей охраны вы не должны никуда отлучаться без доклада и моего дозволения! – вспыхнула принцесса негодованием.
Изменчивые, как весенняя погода, глаза полукровки позеленели.
– Как главе вашей охраны, миледи, мне иногда необходимо сохранять полную секретность моих перемещений.
– Даже от меня?
– Даже от вас. Нет гарантии, что ваши покои не прослушиваются. Кроме того, иногда жизненно важно каждое мгновение, и недопустимо тратить время на ожидание, когда ваше высочество изволит принять меня. Вы в это время можете спать, купаться или пребывать в обмороке, как сегодня.
Получив отповедь, принцесса покраснела и вынуждена была согласиться с железными аргументами мага. Но последнее слово оставила за собой:
– Что ж, если я не могу принять вас, или ежели есть срочная необходимость покинуть ваш пост, вы вольны поступать на свое разумение. Но в остальное время я должна знать, когда и на какое время вы уходите, фьерр Ирдари.