Любовь и корона. Книга 2. Любовь и лёд
– По меньшей мере прислушаюсь, если услышу. Но сначала мне нужны знания.
– Не хочу тебя обнадеживать. Мне не дозволяется ходить дальше гостевой башни. Разумеется, в целях моей же безопасности. Много ли знает запертый в часовне монах?
– Много, если он – инсей, способный слушать воду. А если вспомнить, что лед – та же вода… то почти всё.
– Тс-с! Тихо! – монах дернулся, нервно оглянулся и еще глубже натянул капюшон. – Невежественный мальчишка, никто не способен слышать льды, они немые! А воду… ласхи не глупцы, они не пользуются естественными источниками в своих домах, а берут только воду, прошедшую обработку и магически отфильтрованную. Если бы ты получил мало-мальское образование в доме своего отца, то знал бы, что талые воды не информативны, а кипяченые – мертвы.
Яррен быстро опустил взгляд, чтобы монах не заметил мелькнувшего в них удивления.
– Прости мое невежество, фрар. Ты – первый инсей, с которым я говорю о тайнах зеленой магии.
– Но и мертвый может заговорить, если верно то, что говорят о темных, – монах похлопал Яррена по плечу.