Спин
Неделей раньше отец подарил Джейсону дорогой астрономический бинокль. Джейс весь вечер с ним возился, нацеливал на постер турагентства, висевший в рамочке над телевизором, и притворялся, что шпионит за жителями Канкуна из пригорода Вашингтона. Наконец он встал и заявил:
– Надо бы выйти посмотреть на небо.
– Нет, – тут же отозвалась Диана. – Там холодно.
– Зато ясно. Первая безоблачная ночь на этой неделе. И не холодно, а прохладно.
– Утром на лужайке был лед.
– Иней, – поправил Джейсон.
– Уже за полночь.
– А завтра суббота.
– Нам нельзя отсюда выходить.
– Нам нельзя на вечеринку. По поводу лужайки распоряжений не было. Никто нас не увидит, если вдруг боишься, что тебя поймают.
– Я и не боюсь, что меня поймают.
– А чего тогда боишься?
– Слушать твою болтовню, пока ноги не отмерзнут.
– Ну а ты, Тайлер? – Джейсон повернулся ко мне. – Хочешь глянуть на небо?
Близнецы нередко призывали меня рассудить их спор, и мне это очень не нравилось. Проигрышное дело. Если встать на сторону Джейсона, есть вероятность оттолкнуть от себя Диану; но если из раза в раз поддерживать Диану, это будет… чересчур заметно.