Баллада о королеве драконов. Часть 1. Дым
Это было странно, потому что должно было раздражать меня, унижать. Ведь быть чьей-то собственностью довольно отвратительно.
Однако я не чувствовала ничего подобного.
Скорее даже наоборот.
Взгляд коменданта, направленный на меня, был неподвижным и спокойным, как штиль на бескрайнем море, только где-то глубоко-глубоко за серо-зеркальной гладью его глаз, казалось, полыхало черное пламя.
– Зачем вы спасали меня от змеи? – вдруг спросила я, прищурившись. – Ведь ваша печать, – я подняла ладонь, показывая всё ещё мерцающий оранжевым треугольник, – она всё равно защитила бы меня, не так ли? – Зачем было утруждаться и спасать меня?
Комендант немного откинул голову назад, отчего появилось ощущение, будто он смотрит на меня свысока.
– Когда Шенгруал находился под моим управлением, он не был способен причинить вред, – медленно ответил глава крепости. – Но когда вы перехватили цепь управления, он стал сам себе хозяином.
«Вы»… Он снова перешёл на «вы»…
– А от переломанной шеи никакая печать не спасёт, – закончил комендант, как крышкой гроба прикрывая меня моей же ошибкой.