Баллада о королеве драконов. Часть 1. Дым
– Здесь постельное бельё, – сказала она, бросив на меня мимолётный любопытный взгляд, – а это твоя форма.
На кровать упал аккуратно сложенный набор грязно-болотного цвета, как и у остальных заключённых.
– Благодарю, – негромко ответила я, почувствовав, как в горле пересохло.
Женщина ещё раз посмотрела на меня и вышла. Охранник закрыл дверь.
– Эту кумушку зовут Маис, – сказала Изарель, будто выплюнула. – Неплохая тётка. Довольно страшненькая, но острая на язык, как ржавый перочинный ножик.
Спустя некоторое время раздался характерный звонок.
– Что это? – спросила я удивлённо, уже переодетая и лежащая на заправленной кровати.
– Это ужин, – с довольным видом ответила соседка и бодро соскочила со своей койки. В ту же секунду двери камеры открылись, предоставив нам некоторую иллюзию свободы.
– Мы должны сами идти за ним? – уточнила я удивленно.
– А ты думаешь, тебе на подносике с серебряной каёмочкой всё принесут? – хохотнула Изарель, однако вдруг странно посмотрела на меня и, хмыкнув, замолчала.