Драконы обожают принцесс. Книга 1

От него еще и пахло вкусно… чем-то незнакомым.

Что нам наготовили! А я начинаю любить эту свадьбу. Тут тебе все мои любимые блюда, словно повар (а вернее – папа, отдавая распоряжения) решил задобрить несчастную принцессу, насильно отдаваемую жуткой ящерице.

Особенно меня привлекли блинчики и миска свежей, блестящей от влаги вишни.

– А как тебя… ну то есть вас зовут? – спросила я.

– Линд.

– Линд Линдский? Тогда понятно, чего вы деревни сжигаете. Я бы тоже бесилась.

– Имена драконов уникальны, поэтому у нас нет фамилий, и титул образовывается от имени.

– То есть второго Линда-дракона нет? Удобно. А как понять, есть уже такой дракон или нет?

– Есть особый ритуал подношения имени. Он сложный и ни к чему пока тебе, хотя в будущем, когда ты родишь мне ребенка, придется изучить.

От жадности (внезапно проснулся дикий аппетит) я такого лишку отхватила от блина, что рот оказался забит, и я могла только мычать. Детей ему! Я сама еще… деть. Так папа говорит, а он мужик умный.

Сам дракон почему-то не спешил отдавать дань кулинарному таланту повара. Вертел в руках крошечную чашку с крепким иленийским кофе.