Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 6

He was arrested on suspicion of murder. – Он был арестован по обвинению в убийстве.

Her actions almost led to the murder of an eight-year-old boy. – Ее действия едва не привели к убийству восьмилетнего мальчика.

We’ve never had a murder here before. – До сих пор у нас здесь не случалось убийств.


EXERCISE 1

Скажите по-английски, опираясь на образец.


Образец:

It was murder driving on that icy road.

Было ужасно трудно вести машину по этой ледяной дороге.


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


Ключ:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.


EXERCISE 2

Передайте содержание следующих реплик по-английски.


1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.


Ключ:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

come to that

Эти слова произносят, желая добавить что-то к уже сказанному. В русском языке им больше всего соответствует словосочетание «коли на то пошло», но это не единственный способ их перевода.

Например:

I don’t really trust him – nor his wife, come to that. – Я не больно-то ему доверяю, да и его жене тоже, коли на то пошло.

We don’t need a butler, or a valet, come to that. We’ve always managed perfectly well with a cook and a maid. – Нам не нужен дворецкий, да и камердинер, в сущности, тоже не нужен. Мы всегда прекрасно обходились поваром и одной горничной.