Английские идиомы на каждый день в моделях и упражнениях – 6
He was arrested on suspicion of murder. – Он был арестован по обвинению в убийстве.
Her actions almost led to the murder of an eight-year-old boy. – Ее действия едва не привели к убийству восьмилетнего мальчика.
We’ve never had a murder here before. – До сих пор у нас здесь не случалось убийств.
EXERCISE 1
Скажите по-английски, опираясь на образец.
Образец:
It was murder driving on that icy road.
Было ужасно трудно вести машину по этой ледяной дороге.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Ключ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
EXERCISE 2
Передайте содержание следующих реплик по-английски.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ключ:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
come to that
Эти слова произносят, желая добавить что-то к уже сказанному. В русском языке им больше всего соответствует словосочетание «коли на то пошло», но это не единственный способ их перевода.
Например:
I don’t really trust him – nor his wife, come to that. – Я не больно-то ему доверяю, да и его жене тоже, коли на то пошло.
We don’t need a butler, or a valet, come to that. We’ve always managed perfectly well with a cook and a maid. – Нам не нужен дворецкий, да и камердинер, в сущности, тоже не нужен. Мы всегда прекрасно обходились поваром и одной горничной.