Холодное солнце
Чандра позвала констебля и младшего инспектора.
– Запишите показания и отпустите его, – распорядилась она.
Патель взял пачку бисквитов и поднялся.
– Да, и свяжитесь с группой криминалистов по делу Сариты Мохан. У них есть старая «Нокиа», такой черный брикет. Пусть кто-нибудь привезет его в магазин и отдаст этому ребенку.
Озадаченные полицейские лишь медленно покивали. Патель отошел от гуджарати Восточного Мидленда и говорил обычным своим языком. Он посмотрел на Чандру, как пару минут назад на нее смотрел мальчик.
Она усмехнулась и повторила:
– Позвоните криминалистам по делу Сариты Мохан. У них есть старая черная «Нокиа». Скажите, чтобы привезли ее мальчику в бакалейный магазин.
Чандра говорила по-английски, используя примерно те же слова.
– Да, мэм, – хором проговорили полицейские и рьяно закивали Пателю.
Глава 7
– Что насчет ланча? – спросил Патель. Это дало бы возможность установить некоторые правила, прояснить его роль в происходящем, наметить план действий.
Чандра беспардонно припарковалась на двойной желтой.