Холодное солнце
– Это было убийство, сэр.
Улыбка сошла с лица Скиннера.
– Одна бродячая псина пригрызла другую?
– Отчет подписан, сэр. Убийство второй степени.
– Правосудия несчастному бездомному! Так и просится на вербовочный плакат: «Мы преданно служим обществу».
– Я просто исполняю свой долг, сэр.
– А ведь вы у нас дважды патриот. Сначала играли в крикет за страну, и вот теперь отстаиваете права своих соотечественников, будь то королевская особа или чернь…
Пателю стало не по себе.
– Образец для подражания. – Судя по его интонации, Скиннер серьезно сомневался на этот счет, и по крайней мере с этим Патель не мог не согласиться.
– Вы у нас три года, верно?
Патель кивнул. Сначала Скиннер подтрунивает над ним, а теперь еще и низвергает в закоулки воспоминаний…
– В Йоркшире вы буквально вызвали бурю.
Сержант с каменным лицом взирал на Скиннера.
– Потрошитель из Дейлса. – Тот причмокнул. – Многие из нас и не мечтают раскрыть такое резонансное дело. – Подался вперед. – Ответьте, каково это – испытать озарение?