Холодное солнце

– Это было убийство, сэр.

Улыбка сошла с лица Скиннера.

– Одна бродячая псина пригрызла другую?

– Отчет подписан, сэр. Убийство второй степени.

– Правосудия несчастному бездомному! Так и просится на вербовочный плакат: «Мы преданно служим обществу».

– Я просто исполняю свой долг, сэр.

– А ведь вы у нас дважды патриот. Сначала играли в крикет за страну, и вот теперь отстаиваете права своих соотечественников, будь то королевская особа или чернь…

Пателю стало не по себе.

– Образец для подражания. – Судя по его интонации, Скиннер серьезно сомневался на этот счет, и по крайней мере с этим Патель не мог не согласиться.

– Вы у нас три года, верно?

Патель кивнул. Сначала Скиннер подтрунивает над ним, а теперь еще и низвергает в закоулки воспоминаний…

– В Йоркшире вы буквально вызвали бурю.

Сержант с каменным лицом взирал на Скиннера.

– Потрошитель из Дейлса. – Тот причмокнул. – Многие из нас и не мечтают раскрыть такое резонансное дело. – Подался вперед. – Ответьте, каково это – испытать озарение?