Глубокие воды
Вик прошел через комнату, лениво взял с полки «Семь столпов мудрости» Лоуренса и вернулся с книгой к любимому креслу. Тут в дверях появилась Трикси в пижаме.
– Мам! – крикнула девочка, но мама ее не слышала и не видела.
Вик встал и подошел к дочери.
– Что случилось, Трикс? – спросил он.
– Музыка так орет, не заснуть! – возмущенно выкрикнула она.
Мелинда что-то воскликнула, потом подошла к патефону и убавила звук.
– Ну, что такое? – справилась она у Трикси.
– Не могу заснуть, – пожаловалась дочь.
– Скажи ей, что это ничем не обоснованная жалоба, – посоветовал Вик Мелинде.
– А, ну ладно, сделай потише, – снизошла Мелинда.
Трикси припухшими от сна глазами сердито смотрела на мать, потом перевела взгляд на Ральфа. Вик похлопал ее по узким твердым бедрам и сказал:
– Давай-ка обратно в постельку, чтоб к завтрашнему пикнику хорошенько выспаться!
Услышав соблазнительное слово «пикник», Трикси улыбнулась, посмотрела на Ральфа и спросила:
– Ральф, а вы привезли мне из Нью-Йорка швейный набор?
– Прости, Трикси, не привез, – сладеньким голосом ответил Ральф. – Но наверняка найду такой же и здесь, в Литтл-Уэсли.