Сны и башни

Хозяин кабинета прислушался к треску ветвей и сдавленным матюгам. Кивнул одобрительно, улыбнулся… И стал прежним мальчишкой, да и вся обстановка в кабинете мгновенно вернулась в исходное состояние.

Окно захлопнулось, отсекая все звуки.

Джимми вытащил на стол бисквитный торт, политый шоколадом, и достал большую ложку.

– Раз мне нельзя взрывать эту чёртову башню – значит, никому нельзя. Что-то я подраспустил эту парочку. Совсем распоясались.

И решительно воткнул ложку в торт.

* * *

– Тебя точно там не убило?

Рей внимательно разглядывал приятеля, который только что вышел из башни. Уродливое лицо громилы выражало глубокий скепсис и неглубокую озабоченность.

– Да, меня там убило! И я не я, а ваша голодная галлюцинация! Идите, прирежьте и съешьте кого-нибудь. Глядишь, попустит.

Ричард раздражённо фыркнул и предпринял безуспешную попытку расчесать всклокоченные волосы пятернёй.

– Ругается. Язвит. Живой, значит. Хм… Странно, – Рей шумно поскрёб когтями затылок.

– Вас это смущает?

Гринривер уселся на поваленное дерево, достал из кармана кисет с табаком и трубку – и принялся её набивать.