Сны и башни
Хозяин кабинета прислушался к треску ветвей и сдавленным матюгам. Кивнул одобрительно, улыбнулся… И стал прежним мальчишкой, да и вся обстановка в кабинете мгновенно вернулась в исходное состояние.
Окно захлопнулось, отсекая все звуки.
Джимми вытащил на стол бисквитный торт, политый шоколадом, и достал большую ложку.
– Раз мне нельзя взрывать эту чёртову башню – значит, никому нельзя. Что-то я подраспустил эту парочку. Совсем распоясались.
И решительно воткнул ложку в торт.
* * *– Тебя точно там не убило?
Рей внимательно разглядывал приятеля, который только что вышел из башни. Уродливое лицо громилы выражало глубокий скепсис и неглубокую озабоченность.
– Да, меня там убило! И я не я, а ваша голодная галлюцинация! Идите, прирежьте и съешьте кого-нибудь. Глядишь, попустит.
Ричард раздражённо фыркнул и предпринял безуспешную попытку расчесать всклокоченные волосы пятернёй.
– Ругается. Язвит. Живой, значит. Хм… Странно, – Рей шумно поскрёб когтями затылок.
– Вас это смущает?
Гринривер уселся на поваленное дерево, достал из кармана кисет с табаком и трубку – и принялся её набивать.