Блик
С его губ срывается хриплый смешок, такой громкий и внезапный, что я подпрыгиваю.
– Полагаю, тогда нам лучше друг на друга не смотреть.
Я бросаю взгляд в его сторону.
– Согласна.
Оставшуюся дорогу мы идем молча, но на сей раз я замечаю, что Озрик выбирает путь попроще.
Глава 13
Озрик ведет меня к большой палатке – той, что стоит отдельно от остальных. Судя по размерам и округлой форме, в этой палатке, напоминающей тент на королевских турнирах, проводятся собрания.
Я захожу вслед за Озриком и вижу лежащие на полу меха и стоящий посередине круглый стол. Вокруг него расположились трое солдат, которые разговаривают с командиром, сидящим прямо напротив входа. Заметив наше появление, все поворачивают головы, и их внимание устремляется на меня.
Рип переводит взгляд на своих людей.
– Соберемся потом.
Солдаты кивают и встают, бросив на меня перед уходом оценивающие взгляды.
Когда нас остается только трое, я нерешительно мнусь у входа. Командир Рип окидывает меня пытливым, пугающим взглядом. Он выглядит точно так же, как и сегодня утром. Разве что шипы на руках кажутся короче обычного, словно он частично их спрятал.