Блик
Кег это замечает и снова переводит на меня самодовольный взгляд, взмахнув ложкой.
– Видишь? Позолоченная меня понимает. А значит, я ее обслужу раньше вас, неблагодарных.
Мужчины в очереди стонут, но улыбка с моего лица исчезает, и я решительно качаю головой.
– О нет. Нет, все нормально. Я подожду, – настаиваю я. Меньше всего мне нужно, чтобы стоящие за мной мужчины оскорбились и заставили меня понести наказание.
– Кег, какого черта? Она, будь проклята, пленница! – откровенно рычит один из них, и это лишний раз убеждает меня в том, что идея Кега оставляет желать лучшего.
Но сам он даже близко не кажется таким встревоженным, как я.
– Ага, пленница, да только мне она нравится больше, чем твоя ноющая задница, а поскольку повар тут я, то я и решаю, кого первым обслуживать. Так что, если что-то не нравится, тащите свои волосатые задницы к кострам других поваров!
Кег отворачивается от мужчин и берет из лежащей на земле груды жестяную чашку. Опускает ложку в котел и накладывает порцию каши, после чего протягивает мне.