Мой напарник – альфа

Хантер, впрочем, не возражал, и в целом порадовал своим поведением – не хватался за кобуру на любой шорох в кустах, делал вид, что он вообще тут частый гость и уж тем более не коп. Даже походку сумел сделать попроще и лицо поглупее – не впервой в таких местах.

– Так за что с тебя шеврон содрали, сержант? – спросил Лео, пока они двигались к перрону, внимательно поглядывая по сторонам и пристально – под ноги. – Не выполнил приказ? Обрюхатил кого?

– Я думал, ты в курсе, – отозвался Хантер без особого желания. – Нанесение тяжких телесных.

– Со своим подрался?

– Нет, с лицом государственной важности.

Лео присвистнул:

– За дело хоть?

– Более чем.

– Похвально. Но только ты все равно идиот.

Хантер бросил в ответ нечитаемый взгляд и зашагал быстрее. Пока он не переходил к активному словесному фехтованию, но скоро начал бы – и Лео ждал этого. Хотелось раззадорить его, чтобы показал свои клыки. Они же у него есть или Охотник только с виду такой крутой?

Хантер спрыгнул с перрона первым, следом, мягче и пружинистее, Коултон. Они стояли на путях, заросших травой, смотрели в сторону развилки, над которой нависали ветви деревьев, и Лео точно знал, что альфа испытывает то же чувство, что и он сам: подсознательную тревогу. Почему-то его эмоции считывать было легко, будто они давно сработавшаяся пара и Лео знает, что от него ждать.