Осторожно: попаданка! или Мужья в беде
Порывшись в сундуке, Варг извлек на свет массивный золотой перстень с красным камнем.
– Бла-бла, – сказал дикарь и надел кольцо мне на безымянный палец.
– Бла-бла, – радостно отозвалась я, любуясь подаренным украшением.
Отказаться от такого было преступлением против женской природы.
– Бла-бла, – улыбнулся мужчина и повесил на мою шею тяжелую цепочку с кулоном.
Эта игра мне определенно нравилась!
– Может, у тебя к кольцу и серьги найдутся? – спросила я, не особо надеясь на ответ.
Но, к моему удивлению, иностранец Варг внезапно заговорил на чистом русском:
– Найдется. Много чего найдется. Волку для своей жены ничего не жалко.
Челюсть моя неэстетично отвисла до самого пола.
Тумба-юмба меня понимал! И я его понимала! Стоп! Что он сказал? Ничего не жалко для жены? Для какой жены? Где она, его жена? И почему он назвал себя волком?
А-а-а, кажется, догадалась! Варг – это по-шведски волк. То есть мой дикарь – швед? Мы сейчас в Швеции?
– Садись, жена моя, я все тебе объясню.
Я завертела головой, высматривая ту, к которой Варг обратился «жена моя», но, кроме нас двоих, в пещере никого не было.