Седьмая руна

– Я принес вас на руках.

– И ты позволил! – упрек предназначался Бонни. Он виновато прижал уши и вильнул хвостом.

– Это было и в его интересах! – возразил Этьен.

– Вот как?

– Конечно! Получить парализующее заклинание или позволить мне устроить вас с относительным комфортом.

Франсуаза прикусила губу. В пылу спора она забыла, что собеседник был полисмагом, слугой закона, а значит, имел права пользоваться запрещенной для обычных граждан магией.

– А теперь, когда мы выяснили охранные способности вашего пса и мои полномочия, – все так же насмешливо продолжал капитан Богарне, – я все-таки хотел бы услышать правду о событиях прошлой ночи.

Франсуаза пожала плечами и снова присела на диван, на самый край, держа спину ровно, как и положено воспитанной девице.

– Я и так все вам рассказала.

– Нет, не все, – Этьен тоже занял свое место. – Почему именно вы кидали сеть в тела?

– Потому что остальные были заняты. Это же логично.

– Или струсили, спрятавшись за женскую спину.

Девушка отвела взгляд, давая понять, что отказывается обсуждать эту тему, и Этьен почувствовал, как глухое раздражение снова нарастает в груди.