Падение Мэроу

Пока "слово" не исполнено, так и будет.

– Ты ведешь опасные разговоры, – понизив голос, произносит равк.

– Я веду опасный образ жизни, – напоминаю ему я.

– И то правда. Посланники моей нареченной прибудут в столицу уже на следующей неделе.

Он меня предупреждает?

– Для чего ты мне это говоришь? – спрашиваю я и беру в руку наполненный бокал вина.

– Не хочу, чтобы столь милое личико маленькой охотницы раскромсали равки.

Не сходится его история. Где-то он лжёт.

Он снова врёт мне, прямо в эту самую секунду, но я не могу поймать смысл лжи за хвост.

– Тогда зачем заманил меня? – спрашиваю я и накладываю еду. Стараюсь казаться невозмутимой, но меня действительно волнует этот вопрос. – Для чего притащил в замок и вёл глупые разговоры? Дарил подарки.

Равк щурится и наклоняется ближе ко мне.

– О чем ты сейчас говоришь? Я тебя никуда не заманивал.

Поднимаю на него взгляд и отрываю небольшой кусочек хлеба.

– Для чего я тогда была там? На приёме у короля? Ты заманил меня разговорами об Аргосе. Знал, что просто так я туда не пойду.