Падение Мэроу
Пока "слово" не исполнено, так и будет.
– Ты ведешь опасные разговоры, – понизив голос, произносит равк.
– Я веду опасный образ жизни, – напоминаю ему я.
– И то правда. Посланники моей нареченной прибудут в столицу уже на следующей неделе.
Он меня предупреждает?
– Для чего ты мне это говоришь? – спрашиваю я и беру в руку наполненный бокал вина.
– Не хочу, чтобы столь милое личико маленькой охотницы раскромсали равки.
Не сходится его история. Где-то он лжёт.
Он снова врёт мне, прямо в эту самую секунду, но я не могу поймать смысл лжи за хвост.
– Тогда зачем заманил меня? – спрашиваю я и накладываю еду. Стараюсь казаться невозмутимой, но меня действительно волнует этот вопрос. – Для чего притащил в замок и вёл глупые разговоры? Дарил подарки.
Равк щурится и наклоняется ближе ко мне.
– О чем ты сейчас говоришь? Я тебя никуда не заманивал.
Поднимаю на него взгляд и отрываю небольшой кусочек хлеба.
– Для чего я тогда была там? На приёме у короля? Ты заманил меня разговорами об Аргосе. Знал, что просто так я туда не пойду.