Падение Мэроу
Выезжая из леса, галопом гоним лошадей, но мне удается пару раз поймать испуганный взгляд мальчишки, который льнёт к отцу, так словно знал его всю жизнь.
6. Старые долги
Послание хотта несколько алых лун блуждало по морю, но в один довольно дождливый день оно прибыло к берегам Мэроу. Бутылку подобрал необразованный человеческий мальчишка и унёс её домой. Его детских сил не хватило чтобы открыть находку. Он спрятал её под досками в сарае и спустя сутки уже позабыл о ней.
***
Ещё до заката мы добираемся до поселения, в котором уже ночевали ранее. Занимаем всё ту же самую дальнюю комнату в таверне, где на нас напали заколдованные равки. За наше столь недолгое отсутствие внутри произошли всего лишь два изменения: хозяйка и входная дверь.
Худая как тростинка, согнутая практически вдвое, человеческая женщина встречает нас на пороге. Увидев метку на лице Эмета, она безропотно отдает в наше безвозмездное пользование комнату, которую мы захотели. Порой приятно иметь дело с существами, верящими в Матерь и Отца. Но правит таверной она не одна. У неё есть охрана в виде двух рослых мужчин, тоже люди. У одного голова лысая и отсвечивает в свете заходящего солнца. У второго рыжие толстые косы, они достигают ему самой поясницы. Убрать бы колтуны и куски грязи со столь шикарной шевелюры, то многие дамы обзавидовались бы. Но придворным не суждено увидеть эту красоту. Они в такие заведения не заезжают, а вот я со своей компанией отщепенцев – пожалуйста, частые гости в подобного рода гиблых местах.