Записки о Шерлоке Холмсе. Сборник
Мы с полковником воззрились на него в полном изумлении.
– Изловлен? Вами? И где же он тогда?
– Здесь.
– Здесь? Где?
– В данный момент я нахожусь в его обществе.
Полковник от возмущения налился краской:
– Я прекрасно сознаю, мистер Холмс, что чрезвычайно вам обязан, однако ваши слова – либо дурная шутка, либо оскорбление.
Холмс рассмеялся:
– Уверяю вас, полковник, я и не думал записывать вас в преступники. Подлинный убийца находится у вас за спиной.
Он отступил в сторону и положил руку на лоснящуюся гриву породистого жеребца.
– Звездный?! – в один голос вскричали мы с полковником.
– Именно он. Но должен сказать, что вину его смягчает немаловажное обстоятельство: Звездный действовал ради самозащиты, а вот Джон Стрейкер совершенно не заслуживал вашего доверия. Ага, звонок! Я надеюсь немного выиграть в следующем забеге, поэтому сообщу вам подробности в более подходящее время.
Вечером на обратном пути в Лондон мы, сидя в углу пулмановского вагона, слушали рассказ Холмса, и время как для меня, так и, полагаю, для полковника Росса пролетело совершенно незаметно. Холмс детально описал все события, происшедшие в дартмурской конюшне ночью в понедельник, а также приемы, благодаря которым ему удалось распутать этот клубок.