Кольцо для попаданки, или Дракон (не) желает жениться

На обратном пути к кабинету его догнал Фроуд.

– Эйнар, твоя сестра перешла все границы, – лекарь был возмущен до глубины души. – Инге доставили какие-то тряпки. В таком драконы руду разрабатывают!

– Далия выполняла мой приказ, – без малейшей заминки ответил Повелитель. – Не оставила же Ингу голой? Чем ты недоволен?

Но Фроуд лишь сокрушенно тряхнул головой и побрел в другую от кабинета сторону.

Далия!!! – по мысленной связи разнесся рык недовольного Повелителя драконов. – Как ты посмела ослушаться моего приказа?!

“Я проявила заботу о нашем благополучии, – принялась оправдываться сестра. – Гостья же одета, – в ее голосе Эйнар услышал насмешку”.

“Впредь исполняй приказы в точности, – рыкнул он”.

Но какое-то наказание для Далии следует придумать, а то, чего доброго, в следующий раз вообще проигнорирует его приказ. Повелитель никогда не опускается до просьб.

Возвращаясь поздно ночью в свои комнаты, Эйнар вновь замер возле двери искры. Какое ему дело, во что одели Ингу? Никакого! Резко развернувшись на пятках, размашисто пошагал дальше.