Мой чужой папа
Я просто обомлела.
– Разумеется, в случае подписания контракта, – насладившись выражением на моём лице, добавил босс. – Если японцы откажутся с нами сотрудничать, вы получите сумму согласно вашей обычной ставке. И, конечно, услуги врача, домработницы и прочее – за мой счёт.
Я смотрела на Горыныча и не находила слов. Как он может быть таким категоричным, несгибаемым? Мой взгляд опустился на сумму в договоре – заманчиво. Особенно в моей непростой ситуации с браком, который трещит по швам.
Сейчас нужно подумать о Николаше. Тех денег, что у меня есть, хватит на два месяца, а дальше что? Возвращаться домой к родителям в маленький городок, в котором ни перспектив, ни работы по специальности? Снимать квартиру и хвататься за любую работу с грудным ребёнком на руках?
Всего неделя, и мы обеспечены на год. Нужно только немного потерпеть босса и постараться обаять японцев. Я ведь сумею, правда?
– Я не могу пропасть на неделю из жизни сына. Если вы согласны на компромисс, считайте, договор подписан.