Служебный роман по-драконьи
Вот как раз любовь появилась из-за моей безалаберности. Джейку ничего не стоит каждый раз убирать за мной. Он мне даже как-то признался, что излишне аккуратные девушки совершенно не привлекают его.
Так что сейчас я лишь смахнула рубашку и штаны со стула, чтобы Дэлиону было куда сесть.
Я же сажусь на кровать и внимательно смотрю на дракона.
– Итак, – улыбаюсь, прерывая наше молчание.
Глава 11
Вот уж что-что, а смущаться – явно не для этого мужчины. Ну, а в копилку к его плюсам можно добавить невозмутимость и тактичность: он так и не признался, что перепутал комнаты.
Вот только сейчас я понятия не имею, о чем нам можно поговорить.
А его взгляд манит и притягивает, как магнит. Сидит, по-хозяйски развалившись на слишком маленьком для него стуле, и осматривает комнату.
– Как ваша нога? – спрашивает он.
– Нормально, не болит. У меня мазь с собой была, – я киваю на тюбик, лежащий на столе.
– Вам здесь нравится? – вежливо интересуется он.
– Да, вполне. Вы уж извините, что я вас так внезапно затащила к себе. Воды? – вежливо предлагаю.