Служебный роман по-драконьи
– Эм, госпожа Ботти, – обращается она к драконице.
Та смотрит на мою коллегу.
– Мы на таком никогда не работали, – продолжат Присцилла.
У Франчески аж глаза на лоб лезут от такой наглости, но она сдерживается.
– Ну, ничего страшного, – она успокаивающе улыбается. – Там довольно легко разобраться.
– Я бы предпочла работать на бумаге, – продолжает Присцилла. – Да и с везением Лилит… еще сломает что-нибудь.
Я возмущенно смотрю на нее. Чего это она сразу? Я, между прочим, на работе сама внимательность. Не припомню, чтобы из-за моей безалаберности пострадали чертежи. Для меня вообще рабочий процесс – это полное отключение от реальности. Весь мир перестает существовать. Остается только чертеж и я, полностью сконцентрированная на нем.
Франческа хмурится.
– Лили, а что с вашей ногой? – она кивает на мои розовые тапочки.
– Да я порезалась, но ничего страшного, – я густо краснею под тяжелым взглядом драконицы.
– Вот видите. Она еще что сломает. Это же дорогие доски, – не унимается Присцилла.
– Да… У меня где-то тут есть моя собственная. Она старенькая. Могу дать ее в работу, но там не загружены ни одни замеры, – Ботти задумывается.