Побег стрелка Шарпа. Ярость стрелка Шарпа. Десятый и одиннадцатый романы цикла «Приключения стрелка Шарпа»
– Да это ж генерал! – удивленно воскликнул Перкинс.
– Спокойно, – повторил Шарп. – Отходим влево.
Река голубых мундиров проносилась мимо. Французы мчались вниз, перепрыгивая через трупы, думая только о том, как спастись от разящего свинца. Союзники прекратили преследование и, остановившись у склона, поторапливали отстающих выстрелами в спину. Несколько пуль просвистели у Шарпа над головой.
– Разойдись! – крикнул он, и строй рассыпался.
Солдаты побежали вверх.
– Да, едва успели, – заметил Харпер.
– И как вас, черт возьми, сюда занесло.
Харпер огляделся, проверяя, не остался ли кто внизу:
– Перкинс! Какого дьявола! Что у тебя там?
– Генерал, сержант, – отозвался Перкинс.
Втащив вверх по склону тело убитого француза, он опустился на колени и принялся шарить по карманам.
– Оставь тело в покое! – прогремел рядом голос Слингсби. Лейтенант оставил лошадь наверху и теперь пешком возвращался к роте. – Пристроиться к девятой роте! Я сказал тебе оставить покойника! – заорал он на Перкинса, который сделал вид, что не слышит лейтенанта. – Сержант Хакфилд, мне нужно имя этого солдата!