Побег стрелка Шарпа. Ярость стрелка Шарпа. Десятый и одиннадцатый романы цикла «Приключения стрелка Шарпа»
– Без десяти минут три часа, – моментально ответил Слингсби.
Шарп задумчиво хмыкнул. В том, что драгуны рискнут атаковать, он сильно сомневался, но если такое и случится, продержаться до заката не составит труда, а с наступлением темноты противник уйдет сам из страха перед партизанами.
– Оставайтесь здесь, – сказал он Слингсби, – наблюдайте за ними и ничего не предпринимайте без моего разрешения. Вы меня поняли?
Слингсби обиженно нахмурился.
– Конечно понял, – ответил он тоном незаслуженно оскорбленного человека.
– Не уводите людей с вершины, – продолжал Шарп. – Это приказ.
С этими словами он повернулся и зашагал к церкви. Интересно, можно ли пробить в этих древних стенах несколько бойниц? Подходящих инструментов, ломов или кувалд, у них не было, но кирпичи выглядели хрупкими, а раствор уже рассыпался.
Дорогу ему преградили майор Феррейра и несколько человек в штатском.
– Дверь заперта, капитан, – сказал португалец.
– Тогда я ее снесу.
– Но это церковь. – Майор укоризненно покачал головой.