Рейдер

  • Надо бы взять и сойти
  • Просто с ума, или просто с пути,
  • Но жизнь забавляется дикой игрой.
  • И надо быть рядом с Вами, с Тобой.[2]

От последней строчки стало особенно грустно. Песня словно была придумана про нее. «Сойти» или даже «впасть в безумие» при ее вечно занятом отце точно не спасло бы вороха дел, а судя по высоте стопки на столе, нынче «счастья» привалило больше обычного.

Захотелось взвыть, но Марина не позволила себе и пикнуть. Как боксер на ринге она размяла шею. Собрала волосы в хвост. И нырнула в работу.

Вскоре оказалось, что огромное количество сложных вопросов – это не так уж и плохо. Благодаря отчетам и письмам она на время забыла о своем эпичном фиаско накануне. Харизма Берга не дотягивала до квартальной налоговой декларации, а статистика отдела продаж с первого же графика затмевала его беспардонную наглость.

Утренний разбор бумажных завалов проходил в режиме угара. Не поднимая головы, Рогозина внимательно изучала документы, делала звонки, сверяла данные разных департаментов. Секретарша дважды приносила кофе, и дважды уносила полные чашки с остывшим напитком.