Аратта. Книга 6. Черные крылья

  • – О ты, кто таится во тьме,
  • Зверь или дух,
  • Тот, кто скрывается,
  • Тот, кто преследует,
  • Тот, кто выслеживает,
  • Услышь меня – вот я!
  • Тот, кого ты искал,
  • Тот, кого преследовал,
  • Тот, кого выслеживал…

Порыв ветра согнул вершины елей на опушке. Мазайка стоял, затаив дыхание. Звуки дудочки казались ему вспышками огня в ночи – и лучше бы не жечь этот огонь, привлекающий опасных гостей! Однообразное пение Андемо и его хлопки в ладоши погружали Мазайку в странный полусон, в котором он, однако, видел все гораздо четче и ярче, будто и сам стал ночным хищником. Подросток всякий миг ожидал появления змея. Ему уже мерещились огромные, тускло светящиеся желтые глаза среди ветвей.

Внезапно Андемо оборвал пение, поднял руку, давая Кирье знак перестать играть, и позвал:

– Выходи, старик!

– Старик? – удивленно спросил Мазайка, на всякий случай готовясь удрать. – Кого ты зовешь?

– Старый человек стоит за деревьями у самой опушки и смотрит на нас. Странно… Я звал змея – но на зов дудки явился… Впрочем, пусть выйдет, и мы поговорим.