Дикая Уайлдер
– Кто может рассказать мне о Бутче Кэссиди? – спросила она, перенаправляя сознание от секса к работе, профессионализму и тому факту, что это Лео ее бросил, черт возьми. Лили упреждающе подняла руку:
– Кто-то, кроме Терри.
Он рассмеялся, схватив ветчину:
– Почему? Ты боишься, что я могу знать больше тебя?
Лили моргнула, сдерживая резкий ответ.
– Он был грабителем банков, – сказал Уолтер, явно выступая в роли миротворца. – А еще он грабил поезда. И у него была банда. Дикая банда.
– Все правильно, – отозвалась Лили, кладя пару кусочков нарезанной индейки на свой хлеб. Брэдли вытер рот бумажной салфеткой и спросил:
– Итак, если это настоящая тропа, они использовали ее, чтобы скрываться от закона? Прямо здесь?
– Именно так, – сказала Лили. – И мы направляемся в одно из мест, где Кэссиди якобы спрятал деньги, чтобы потом их забрать. Многие говорят, что они все еще здесь.
– Потому что так и есть, дорогуша.
– Спасибо за поддержку, Терри, – спокойно ответимла она. – Уолтер, ты помнишь, что я говорила про Бандитскую тропу?