Греческие герои. Рассказы Перси Джексона
Затем они устроились на веранде с бутербродами с ореховым маслом и джемом, потому что Психея их обожала.
– Кто твой муж? – спросила старшая сестра. – Как он может позволить себе все это?
– О, ну… он торговец. – Психея не любила лгать, но она обещала супругу не вдаваться в детали, тем более не упоминать, что он был невидимым и приходил лишь в полной темноте. Он считал, что это ужаснет сестер, хотя я и не понимаю почему.
– Торговец, – повторила средняя сестра. – Торговец, что управляет ветрами и чьи слуги невидимы.
– Ну, он очень успешен, – промямлила Психея.
– Мы можем с ним встретиться? – спросила старшая сестра.
– Он… уехал по работе. – Психея резко встала. – Что ж, была счастлива вас видеть! Мне очень нужно вернуться к… делам!
Она нагрузила сестер богатыми подарками и проводила их на край долины.
– Но, Психея, – сказала средняя сестра, – позволь хотя бы навестись тебя еще раз. Мы расскажем тебе, как дела дома. И… мы скучаем по тебе. Правда же, сестра?
Старшая сестра кивнула, сжав кулаки.