Перси Джексон и последнее пророчество

Он мрачно посмотрел прямо на меня и прошептал:

– Видал, Перси? Ты не успеваешь. Ты что, правда думаешь, что сумеешь их победить, не следуя моему плану?

Холодные, как морская вода, слова нахлынули на меня, и все вокруг погрузилось в темноту.

– Перси? – позвал низкий голос.

Мою голову словно запекли в алюминиевой фольге. Я разлепил глаза и увидел, что надо мной возвышается массивная темная фигура.

– Бекендорф? – с надеждой спросил я.

– Нет, брат.

Я присмотрелся и различил уродливое лицо циклопа, жидкие каштановые волосы и один большой карий глаз, с тревогой глядевший на меня.

– Тайсон?

Брат зубасто улыбнулся.

– Йя-ху! Твой мозг работает!

Мне так не казалось. Я не чувствовал веса своего тела, мне было холодно, голос звучал как-то странно. Я слышал Тайсона, но воспринимал скорее какие-то вибрации в своей голове, а не обычные звуки.

Я сел, и тонкое, как паутинка, покрывало поплыло в сторону. Кровать, в которой я лежал, была сплетена из шелковистых водорослей, а стены комнаты покрывали раковины галиотисов. Под потолком плавали светящиеся жемчужины размером с баскетбольные мячи, заливая помещение мягким светом. Я находился под водой.