Перекрестки
Джадсон читал “Невероятное путешествие”. Он демонстративно насупился.
– То сиди здесь, то уходи.
– На минутку. Перед Рождеством необычные приказы следует выполнять беспрекословно.
Джадсон не шевельнулся.
– Чем сегодня думаешь заняться?
Уклончивый вопрос.
– Вот прямо сейчас, – ответил Перри, – я думаю заняться тем, ради чего тебе нужно выйти из комнаты.
– А потом?
– Мне надо в центр. Может, сходишь к Кевину? Или к Бретту.
– Они болеют. Когда ты вернешься?
– Не раньше ужина.
– Я придумал, как улучшить игру. Давай, пока тебя нет, я все приготовлю, а после ужина поиграем?
– Не знаю, Джей. Может быть.
Тень разочарования на лице Джадсона заставила Перри вспомнить зарок.
– То есть поиграем, конечно, – поправился он, – но до ужина игру не доставай, понял?
Джадсон кивнул и с книжкой соскочил с кровати.
– Обещаешь?
Перри пообещал и запер за ним дверь. С тех самых пор, как он довольно ловко смастерил из картонки “Стратего”, брату не терпится в нее поиграть. Поскольку формально в этой игре бомбили и убивали, существовала опасность, что ее конфискуют вышестоящие, так что Джадсону можно было не напоминать о необходимости хранить тайну. Были в Нью-Проспекте младшие братья и противнее. Джадсон не только служил Перри лучшим доказательством того, что любовь существует: он был таким обаятельным и собранным мальчишкой, почти таким же умным, как Перри, а спал по ночам не в пример лучше него, и Перри порой жалел: почему он не Джадсон?