Галактическая империя (сборник)
– А мне кажется, ты удивлен, – возразил Байрон. – Думаю, ты чертовски удивлен, увидев меня. По-твоему, я знаком с логикой слабее, чем ты?
– Я крайне высокого мнения о тебе, Фаррилл.
Автарх сохранял невозмутимость, и Байрон почувствовал себя совсем глупым мальчишкой. Он повернулся к остальным:
– Этот человек – Сандер Джоунти. Я рассказывал вам о нем. Конечно, по совместительству он может быть Автархом Линганы, или пятьюдесятью Автархами одновременно. Это безразлично. Для меня он – Сандер Джоунти.
Артемида произнесла:
– ОН – это человек, который…
Джилберт перебил ее. Он был возмущен:
– Контролируй себя, Байрон. Ты что, сошел с ума?
– Это – тот самый человек! Я НЕ сумасшедший! – выкрикнул Байрон. Он с трудом держал себя в руках. – Ладно. Думаю, нам не о чем спорить. Покинь мое судно, Джоунти. Уже достаточно было сказано. Вон с моего судна!
– Мой дорогой Фаррилл! Но почему?
Джилберт издал булькающий звук, но Байрон не повернул в его сторону головы. Он смотрел на Автарха.
– Ты совершил одну ошибку, Джоунти. Только одну. Ты не предусмотрел, что там, на Земле, я вернусь в свою комнату и возьму часы, которые всегда служили мне также индикатором. Индикатором радиации.