Герцогиня-служанка

– Что ты, Айрис, на тебя невозможно дуться, – маленькая фишка в виде лошади осталась стоять на месте, а её хозяйка искренне улыбнулась подруге. – Просто я, как и ты, устала от долгого пути.

– Но всё равно, ради меня бросить столицу, дамские салоны и прекрасные балы, – Айрис схватила девушку за руку. – Ты помнишь, как граф Коупленд на тебя смотрел на последнем балу? Ходили слухи, что он собирался просить твоей руки у…

– Айрис, ты говоришь ерунду, граф Коупленд мне совершенно не интересен, как и лорд Кёрли или Шайли. Если я один раз с ними потанцевала, то это не значит, что они мне интересны. Так можно с десяток воздыхателей приписать и тебе, – прервав подругу, отмахнулась Дебора.

– Зря ты мне не веришь, милая. Я своими ушами слышала, как Коупленд восхищался твои станом, – краснея, шептала Айрис. – Я не собиралась подслушивать, просто мимо балкона проходила, когда те вышли подышать свежим воздухом.

– Ой! – Дебора чуть не прикусила язык, когда их карету подбросило на кочке. Но она лишь сильнее стиснула зубы, понимая, что эта поездка для неё очень важна и ей стоит и дальше быть примерной подругой и леди.