Наиль. Ты не уйдешь
И, галочка в графе «найти местообитание хозяина дома» поставлена.
Я молодец, с первой попытки.
– Я, Муна.
– А я Ульяна.
– Пошли скорее, пока Рания не увидела. Иначе накажет.
Мы двинулись в двойные двери и вышли в просторный холл, из которого вели также несколько дверей. Шагнули в первые и оказались в другой большой комнате, которая была похожа на ту, что именовалась, как "общая гостиная" в доме Фатимы.
– Это территория для гостей, туда, – показывает она назад, – просто не входи никогда и все. И поворачивай направо, когда выходишь из своей спальни. С другой стороны комнаты хозяина. У господина нет жены и то, что ты на втором этаже так нельзя. Ла, ла(нельзя).
– Ага, меня тут вообще не должно быть.
– Но ты тут. Смирись.
– С чем я должна смириться? – останавливаюсь и смотрю на нее.
– Если господин так решил, значит нельзя спорить. Пошли. У меня много работы.
Ну ладно, мы еще поговорим.
После гостиной снова холл и оттуда мы входим в кухню. Какой-то лабиринт.
– Тут будь. Но никуда не лезть. Мадина суровая. Это ее место.