Попаданка для лорда

– Миледи? Принести вам успокаивающего чая?

Водки мне принеси. И побольше. Коньяк тоже сгодится.

Я криво улыбнулась.

– Не надо. Спасибо, Бет, но все хорошо. Просто… Нервы. – Ах да, они же тут скорее всего не знают, что такое нервы. – Переволновалась.

– Конечно, миледи. Все молодые жены волнуются. И перед брачной ночью… простите.

Нет, только не все сначала.

– Лорд Ривз показал себя с наилучшей стороны, – холодно произнесла я. – И довольно об этом.

– Простите, миледи, – она, кажется, всерьез испугалась.

Нет, это в мои планы не входило. Мне нужен здесь хоть кто-то… Хоть кто-то, кто не хочет меня пришибить. Хоть кто-то, с кем можно поговорить. Я улыбнулась.

– Это ты меня прости, Бет. Просто я не хотела бы обсуждать моего… моего мужа ни с кем.

– Мне не подобает прощать или не прощать господ.

– Ну, не дуйся. Лучше, расскажи что ты думаешь о других обитателях замка?

Хоть узнать, кто здесь живет. А то я пока никого, кроме лорда, будь он неладен, не видела.

– Мне не подобает сплетничать о господах, – голос Бет прозвучал куда мягче, но было видно, что от своих слов она все равно не отступится. – Простите, миледи.