Танцы на стеклах. Книга 2

Кажется, я ему нравлюсь. Да и мне мой охранник казался «дядей с добрым сердцем».

А когда я кидалась на идеально зеленый газон и подставляла лицо теплым лучам солнца, и смотрела на ветки размашистых пальм, Амир и вовсе нервно покашливал, как бы намекая мне на то, что мое поведение кажется ему странным.

Но я наслаждалась… каждой секундой, назло Саадату. Просто после платиновой маски и полного заточения, прогулки по саду были для меня ежедневным праздником. Пусть я не имела возможности сбежать, но это была хоть какая-то иллюзия свободы…


Море, солнце, свежий воздух… невыносимая жара. Амир заставлял меня одевать абайю.

Я знала, что Джаред приезжал пару раз, и в эти дни гулять мне запрещалось, чтобы я ненароком не попалась ему на глаза.

И я задавалась лишь одним вопросом: когда Джаред приходит сюда, и не ко мне – чем же он занимается?

Я догадывалась. Красивые молодые девушки, которые жили в других комнатах, явно не только ели щербеты, гуляли в саду, сплетничали и плавали в бассейне, их роль в жизни Джареда была очевидна, как, впрочем, и моя… теперь. И прошло совсем немного времени, прежде, чем мои догадки подтвердились.