Танцы на стеклах. Книга 2

– Я не белье твое разглядывать пришел, Мэл, – Джаред облизнул пересохшие губы, слегка помотав головой.

– А почему разглядываешь? Хм, Джаред… я знаю, зачем ты пришел, – я встаю, плавной походкой от бедра направляясь к столешнице, на которой стоит корзинка с фруктами. Виноград, яблоки, бананы…

– Знаешь? Что ты несешь?

– Ты пришел, чтобы мы закончили начатое, не так ли? – опираюсь бедрами на столешницу, и, невинно глядя на Саадата, начинаю снимать кожуру с банана. Джаред не смотрит на мои руки. Мне кажется, он вообще, время от времени, закрывает глаза…

Про себя, я злорадно улыбаюсь, ну а внешне – дарю ему сладкую улыбку, полную яда… сексуального яда.

– Нет, Мэл. Я пришел, чтобы увезти тебя отсюда. Я принял решение. Ты не нужна мне. Твое место в элитном Анмарском притоне. Я не доедаю чужие объедки, – снисходительно припомнил он мне, отчего я чуть не сбилась с игры, и не перерезала ему горло раньше времени. Сукин сын.

И это я – объедки? Я тебе устрою, Саадат.

С остервенением снимаю кожуру с банана, и подношу фрукт к губам. Мне кажется, или Джаред перестал дышать?