Один день мисс Петтигрю
Уинифред Уотсон
Один день мисс Петтигрю
Miss Pettigrew
Lives For a Day by Winifred Watson
Preface © Henrietta Twycross-Martin 2000
© 2000 The Estate of Winifred Watson
© Юрий Мачкасов, перевод на русский язык, 2018
© Livebook Publishing, оформление, 2018
* * *Предисловие
«Один день мисс Петтигрю» (1938) – очаровательная вариация на тему «Золушки», но и история ее переиздания тоже в некотором роде похожа на сказку.
Думаю, что впервые я прочла эту книгу еще подростком, потому что она была любимой книгой моей матери – к которой, как я теперь понимаю, она обращалась не только для того, чтобы сбежать на время в мир радостной фантазии, но и потому еще, что в определенном смысле мисс Петтигрю, немолодая, небогатая гувернантка, была схожа с ней самой. Она была матерью-одиночкой в те времена, когда это было непростой задачей (я родилась в 1942 году), и работала в том числе гувернанткой, кухаркой, а потом директором небольшой частной школы; денег это приносило немного, друзей – и того меньше, но зато у нас в избытке было неуверенности в будущем.