Второй сын
– Ты можешь дать зрение слепцу, – бросил он.
– На Храмовой горе много слепцов?
– Нет. Но мужчины во многом слепы. Будь осторожна, девочка. Береги свои песни.
Арвин впервые назвал ее не ведьмой и не девчонкой, и она изумленно вскинула голову. В его голосе звучали добрые нотки.
– А теперь ступай, – велел Арвин. – Иди прямо к дверям. Не останавливайся. Покрывало с головы не снимай. Вперед. Вперед. – Он подтолкнул ее в спину, и она, покачнувшись, сделала четыре неверных шага.
Когда она обернулась, он уже растворился в лесу. Она одернула свой самодельный плащ, не снимая его с головы. Ей оставалось лишь идти вперед.
Когда она приблизилась к стражнику у дверей Лотгара, тот уже хмуро смотрел прямо на нее.
– Я пришла к Лотгару, – твердо сказала она, не глядя ему в глаза.
– Ты кто? – спросил стражник.
– Я хочу попасть в храм.
Он сбросил покрывало с ее головы.
– Ты девочка, – ахнул он.
– Да. И я хочу видеть ярла Лотгара. – Внезапно ее охватило странное спокойствие.
Воровать на том корабле было гораздо сложнее. Теперь ей хотя бы не придется прятаться среди крыс.