Второй сын
– И что же нам делать, мастер? – встревоженно спросил Дагмар, оглядывая девочек, сидевших за дальним концом стола в тусклом свете свечей.
– Они послушницы, Дагмар. Будем обращаться с ними как с послушницами, – отвечал Айво.
– Они не послушницы! А дети, оторванные от семьи и от дома.
Айво вздохнул:
– Мы ничего у них не просим, Дагмар. Ничего. Мы просто будем их оберегать.
Дагмар помотал головой. Когда он снова заговорил, в его тоне слышалась мука:
– Я не могу защитить Байра. Не могу защитить этих девочек. Ты видел сегодня короля. Байр в его власти. И девочки в его власти. Он использует их, чтобы стать еще сильнее. Это уловка, мастер.
– Только для короля, Дагмар. Не для меня. И не для Сейлока.
– Но ведь они просто дети, – сказал Дагмар. – Разве мы можем так поступить?
– Можем. И поступим. А когда король уедет в Эббу, ты приведешь из полей женщину-тень. Она нам поможет.
* * *После ужина хранитель Дагмар разложил у очага в кухне пять соломенных тюфяков. Хранители пока не приготовили для девочек постоянного помещения: в других комнатах было темно и холодно.