Хор больных детей. Скорбь ноября. Сборник
Том Пиккирилли
Хор больных детей. Скорбь ноября
Tom Piccirilli
A Choir of Ill Children. November Mourns
Copyright © Michelle Scalise-Piccirilli
© Юлия Кирюкова, перевод, 2022
© Мария Акимова, перевод, 2022
© Сергей Неживясов, иллюстрация, 2022
© ООО «Издательство АСТ», 2022
* * *Хор больных детей
Посвящается Мишель, давшей мне смысл
Я хочу поблагодарить за дружбу, поддержку и вдохновение во время написания этой повести следующих людей:
Джека Кейди, Ли Сеймур, Эда Кормана, Билла Пронзини, Джерарда Хорнера, Мэтта Шварца, Каниглиа, Т. М. Райта, Саймона Кларка и Тима Леббона.
И выражаю отдельную благодарность Джереми Лассену и Джейсону Уильямсу, услышавшим странную песню
Первая глава
МЫ СУДОРОЖНО ПРОДВИГАЕМСЯ вперед. Мои братья – потому что у них общая лобная доля мозга, а я – просто потому, что нет иного способа продолжать движение.
У них три глотки и три тела, три независимых сознания и множество чувств, но всего один голос. У них даже есть любовница, Доди Кутс, которая спит в ногах их широченной двуспальной кровати и тыльная сторона кисти которой трется о колено Себастьяна. Ее дыхание отдает бурбоном и шоколадом, а в уголках рта застряло несколько волосков.