Лекарь-возлюбленный 1
Откуда же он взялся?! Если его назначили, то должен был быть приказ. Храниться он мог у самого главного в крепости – у генерала. Мне этот приказ он точно не покажет. После того, как Айми так откровенно проявляла ко мне внимание, генерал наверняка записал меня в свои враги.
– И долго он тут? Может за все время только насморк и лечил?
Ясуо махнул рукой:
– Года полтора где-то… Помню, ночь была. Дождь хлестал… у-у-у… Страх! И тут в ворота кто-то стучит. Мол, откройте, все дела. Ну мы и открыли. А тут как раз одна из наложниц бывших рожала. А лекаря в крепости нет. Что делать – не знаем. Женщины-то с ней сидят, только это не сильно помогает. Ну и господин лекарь пошел… В общем, уговорили мы его остаться.
– Так его никто не присылал?
– Присылали-нет – откуда я знаю? Я ж этим не заведую. Но боги нас благословили. Тут лекаря знаете сколько не было? Годков десять. А теперь такой! Вот только нелюдимый он больно. Как увидел эту башню – все, говорит! В ней лазарет устрою! А мы ему: ну зачем?! Тут призраков полно. Холодно, пыльно. Уперся, и все тут! Молча зашел и с тех пор… Сидит в своей башне один-одинешенек, все порядки наводит. К нему сначала все наши девицы в очередь выстроились. Мол, и так поможем, и так, порядочек наведем, вычистим. А сами вздыхают. Но как призраков увидали, так все и разбежались. Теперь снаружи господина Рэйдена караулят. – Ясуо хохотнул. – А он и не думает выходить. Хорошо хоть не ночует там. И главное ж – как отшельник. Никак не хочет жить с комфортом. У генерала вон сколько места. Определили бы с лучшими удобствами. А он все затворничает. От всех прячется. С вами только наговорил столько, сколько я за все время не слышал. Правда, препираетесь вы все с ним. А не надо. Госпожа Лу права – он же нежный такой, ранимый. Еще, не дай боги, обидится, перестанет нас лечить… Вы с ним поласковее.