В конце они оба умрут

Адам Сильвера

В конце они оба умрут

Adam Silvera

They Both Die At the End


Copyright © 2017 by Adam Silvera

Cover art © 2017 by Simon Prades

© Д. Раскова, перевод на русский язык, 2020

© Издание, оформление. Popcorn Books, 2021

* * *

Для тех, кому требуется напоминание о том, что важен каждый день

Особая благодарность моей маме за всю ее любовь и Сесилии за то, что была со мной строга, но справедлива. Я всегда нуждался и в том и в другом


Часть первая. Отдел Смерти

Уметь жить – редчайшая способность в нашем мире.

Многие существуют, не более[1].

– Оскар Уайльд

5 сентября 2017 года

Матео Торрес

00:22

Отдел Смерти звонит, чтобы сделать главное предупреждение в моей жизни: сегодня я умру. Нет, «предупреждение» – сильно сказано. Это слово подразумевает, что чего-то еще можно избежать, – как гудок автомобиля, когда переходишь дорогу на красный свет: успеешь еще сделать шаг назад. А это скорее запоздалый крик «Осторожно!».

Из моего телефона в другом конце комнаты раздается сигнал тревоги – беспрерывный бой гонга, который ни с чем нельзя спутать, точно колокол церкви в квартале отсюда. Я тут же впадаю в панику, и сотни моих мыслей одновременно заглушают все звуки в мире. Держу пари, такой же хаос творится в голове у парашютистки, когда она впервые выпрыгивает из самолета, или пианиста, который играет первый в своей жизни концерт. Хотя наверняка об этом мне уже никогда не узнать.