Вкус нашей ненависти

– И кто этот юморист? – интересуется Лизи.

– Судя по чувству юмора, парень нарасхват.

– Аноним?

– Я бы обязательно запомнила его имя на всю оставшуюся жизнь. И где ваши дети? Почему так тихо?

– У них утренняя прогулка, – улыбается Лизи.

– А вы прохлаждаетесь?

– Сегодня была самая ужасная ночь в моей жизни, – стонет Алекс.

– А у тебя какое оправдание? – обращаюсь к Лизи.

– Джаред спал до восьми. Моя очередь слушать тишину.

– Что может быть лучше детей, а? – подтруниваю я, но едва не валюсь с кресла, закинув очередную клубнику в рот, когда распахивается дверь.

Поразительная наглость! Угадайте, свойственная кому?

Я обращаюсь к девочкам.

– Отключаюсь, потом поговорим, – я метаю молнии в сторону Джейка: – Ты не умеешь стучать, прежде чем входить?

– Умею, но не сегодня, – говорит он, вальяжно проследовав к креслу и рухнув сверху.

Следом за ним на стол приземляется знакомая папка.

Кривая усмешка украшает его губы, стоит прочитать записку, а спустя мгновение закидывает голову назад и трясётся от смеха.