Вкус нашей ненависти
– И кто этот юморист? – интересуется Лизи.
– Судя по чувству юмора, парень нарасхват.
– Аноним?
– Я бы обязательно запомнила его имя на всю оставшуюся жизнь. И где ваши дети? Почему так тихо?
– У них утренняя прогулка, – улыбается Лизи.
– А вы прохлаждаетесь?
– Сегодня была самая ужасная ночь в моей жизни, – стонет Алекс.
– А у тебя какое оправдание? – обращаюсь к Лизи.
– Джаред спал до восьми. Моя очередь слушать тишину.
– Что может быть лучше детей, а? – подтруниваю я, но едва не валюсь с кресла, закинув очередную клубнику в рот, когда распахивается дверь.
Поразительная наглость! Угадайте, свойственная кому?
Я обращаюсь к девочкам.
– Отключаюсь, потом поговорим, – я метаю молнии в сторону Джейка: – Ты не умеешь стучать, прежде чем входить?
– Умею, но не сегодня, – говорит он, вальяжно проследовав к креслу и рухнув сверху.
Следом за ним на стол приземляется знакомая папка.
Кривая усмешка украшает его губы, стоит прочитать записку, а спустя мгновение закидывает голову назад и трясётся от смеха.