Шепот мертвецов
Кира засмеялась. Она чувствовала себя неловко и не понимала, как пастор может оставаться таким благодушным и веселым.
– Ну-с, приступим. – Он вытряхнул из упаковки ватный шарик и плеснул на него антисептик. – Наверное, будет больно. Опыт подсказывает мне, что от всяких медицинских штук всегда так бывает. Тот человек говорил неправду, верно?
Когда пастор прижал вату к ее коже, чуть ниже линии роста волос, Кира постаралась не дернуться.
– Да. По крайней мере я так думаю. Я ничего не помню.
– У тебя потеря памяти?
– Видимо.
– Хм-м. – Промокнув ссадину несколько раз, пастор бросил ватный шарик в огонь и начал искать в аптечке бинты. – Что ж, я тебя никогда не видел, значит, ты не из Блайти. Городок крошечный, в таком не скроешься, все друг друга знают. И это может быть как проклятием, так и благом. Может, ты из Бродмедоу? Это в двадцати минутах езды отсюда.
Кира пожала плечами.
– Это название ничего мне не говорит.
Эдидж нахмурился, разматывая бинт.
– Боюсь, я понятия не имею, что делаю. Наверное, стоит вызвать доктора.