Оллвард. Разрушитель клинка

– После него лежат только розы, – хихикнув, ответила ведьма. Она начала заново заплетать свои волосы, убирая засушенные веточки жасмина и старой лаванды, – остаются от них лишь увядшие лозы.

Корэйн стиснула зубы.

– Да, мы знаем, что он на Ривероссе.

– Или, возможно, она говорит о самих бутонах, – предположил Чарли. – Ведь это знак древней империи, Кора.

«Моей собственной крови», – подумала Корэйн. Она вспомнила розы во дворе Эриды, бедных слуг, всю ночь срезавших цветы для свадьбы с чудовищем. Красные, как фигуры в ее снах, кровь на ее мече и платье, которое Эрида надела в ту ночь, когда пообещала помочь им спасти Вард, а потом бросила их на съедение волкам.

«Сейчас не время беспокоиться о розах. Нам нужны ответы».

– О чем говорят кости, Gaeda? – настаивала она, коснувшись плеча Вальтик. Другой рукой Корэйн потянулась к мешочку с крошечными костями, которые звенели внутри.

Айсадере резко втянули воздух. Они встали из-за стола, их ноздри раздувались.

– Я не потерплю джидийскую магию в моем присутствии, – прошипели они, в их глазах мелькнула тень отвращения. – Не перед Лашрин.