Наследник для Владыки Драконов 2

Диаронд уловил мое движение, подхватил на руки и осторожно опустил на кровать, тут же оказавшись надо мной, разместив руки по обе стороны от моей головы и надежно их зафиксировав в своих ладонях. Я шумно выдохнула. Стало по-настоящему страшно! Или не страшно, а желанно? Да что творится с моими гормонами?

– Вам стоит быть поаккуратнее со мной, ваше величество, я ношу нашего ребенка.

– Я прекрасно об этом помню, – горячо ответил Диаронд прямо мне в губы, – и только не говори, что сделал тебе больно.

– А если скажу?

Ведь мне действительно больно! В сердце больно, потому что все это – запретное, невозможное. Так нельзя. У него здесь десять минут назад была жена, которая зазывала его в эту постель, а я, сюда совсем не стремившись, оказалась здесь. Вот где справедливость в жизни, а?

– Тогда мне придется загладить вину, – полушепотом ответил Диаронд и припал к моим губам.

Опять началось это безумие! Его губы – такие желанные и манящие – на моих, и все мысли улетают, исчезают, оставляя только чистое наслаждение. Я не могу противиться этим чувствам, охватывающим меня всю, заставляющим меня гореть на костре стыда и возбуждения, я не могу сдерживать стон, потому что это выше меня. Мои чувства к нему – запретные, неправильные, невозможные, но такие сильные, что я всякий раз становлюсь их рабой.