Чернила, тайны и отец моей соседки
– А, это… – немного разочарованно проговорила я.
Думала, он будет спрашивать о шрамах, и приготовила иглы, но нет.
– Очень красиво ложится шрифт. Как я мог спутать с ивритом… Чувствую себя двоечником. Они из «Властелина колец»? – стал гадать Олег, не получая от меня толкового ответа. – Чтобы всех отыскать, воедино созвать…* Так кажется?
Я бы саркастично похлопала, но мне нужно было лежать тихо и не мешать мастеру работать. Однако легкое пренебрежение я вложила в голос.
– Если эльфийские руны, значит «Властелин». Все так думают. Нет, это из другой книги.
Олег аж прервался.
– Да ладно? Шутишь? Я ошибся второй раз на одном и том же месте?
Мне снова стало смешно от его возмущения.
– Так, тихо-тихо. Не дергайся, – успокоил меня Олег. – Я смешон, это бесспорно. Поржешь в перерыве, ладно?
– Не будь так строг к себе, – сжалилась я над ним. – Мало кто читал «Сильмариллион». Именно там в конце есть словарь, который может помочь изучить эльфийские руны.
– Ты знаешь эльфийский язык?
– Нет, по шаблону очень просто писать на синдарине. Но и это необязательно. В электронном переводчике есть эльфийский. Элементарно.