Обручённые вечностью, или Отдам жену в хорошие руки
В покои громко постучались, немного выждав, вошли.
– Ваше величество, меня прислала к вам леди Саира, – сильно нервничая, произнесла одетая в форму горничной девушка.
– Проходи, – разрешила я ей, не делая попыток выйти навстречу. Я слишком удобно устроилась в кресле, поэтому вставать совершенно не хотелось.
– Вам послание, госпожа, – отдала мне сложенный втрое по диагонали листок моя новая горничная.
– Спасибо… – Я умышленно сделала выжидающую паузу.
– Делайна, – представилась девушка.
– Делайна, – повторила я.
– Подготовить наряд к ужину? – немедленно приступила к своим обязанностям Делайна.
– Будь добра.
С похвальным рвением девушка нырнула в гардеробную. Под неё отводилась целая комната. Моя благодарность Саире росла не по дням, а по часам. В прямом смысле. Пока наши интересы совпадали, я решила не докапываться, чем заслужила её расположение.
Вспомнив о послании, сломала восковую синюю печать и развернула писчую бумагу.
«Моя несравненная королева. Ваше возвращение сделало меня самым счастливым феем в Радужном королевстве. Я считаю дни, часы, минуты, секунды до нашей с вами встречи». Подпись: его сиятельство Полинг.